Étiquettes : novice , chinois , chinois simplifié , éducatif , lecteur noté , pédagogique , compagnon mandarin
Emma: Mandarin Companion Graded Readers Level 1
- Auteur : Jane Austen
- Disponibilité : 1 En stock
- ISBN : 978-1-94187-527-8
CHF 14.90
CHF 19.90
Intelligente, riche et célibataire, la belle Ān Mò (Emma Woodhouse) se concentre sur sa carrière de styliste de mode dans le glamour du Shanghai du XXIe siècle. Elle ne voit aucun besoin de romantisme dans sa vie, mais quand elle essaie de trouver...
Intelligente, riche et célibataire, la belle Ān Mò (Emma Woodhouse) se concentre sur sa carrière de styliste de mode dans le glamour du Shanghai du XXIe siècle. Elle ne voit aucun besoin de romantisme dans sa vie, mais lorsqu'elle essaie de trouver un petit ami pour sa nouvelle amie Fangfang (Harriet), ses plans soigneusement élaborés commencent à se dévoiler. Comme elle ignore les avertissements de son bon ami Shi Wenzheng (M. Knightley), ses décisions entraînent des conséquences auxquelles elle ne s'attendait pas. Avec ses personnages pleins d'esprit et de charme, Emma est souvent considérée comme l'œuvre la plus parfaite de Jane Austen.
Notes d'adaptation
Cette adaptation d'Emma est à environ 200 ans de l'original, un changement de l'ère victorienne à l'ère numérique, deux cultures très différentes. Bien qu'il y ait de grandes différences de temps et de culture, nous avons pu trouver des parallèles directs entre ces deux périodes différentes pour vous présenter cette histoire classique. Lorsque Jane Austen s'est assise en janvier 1814 pour écrire sur "une héroïne que personne d'autre que moi n'aimera beaucoup", elle n'aurait jamais pu imaginer qu'un jour son histoire serait adaptée dans un contexte chinois des centaines d'années plus tard.
Cependant, faire entrer Emma dans l'agitation de Shanghai au XXIe siècle n'était pas une mince affaire. Dans l'histoire originale, Emma est née dans une famille riche, ne voit aucun besoin d'un homme dans sa vie et passe beaucoup de temps à s'occuper de ses amis et de ses voisins. Dans cette adaptation, Emma a un père riche, mais elle a l'ambition de faire quelque chose de sa vie. Elle est mariée à sa carrière de styliste de mode, ce qui ne lui laisse pas de temps pour un homme. Au lieu de poursuivre sa propre relation, elle essaie de se faire des amis et des collègues de travail.
La mise en place d'une histoire moderne a apporté un certain nombre de nouvelles possibilités. Les lettres manuscrites envoyées par courrier, couramment utilisées dans l'Angleterre victorienne, sont remplacées par des messages textuels. Les journaux et bulletins communautaires, qui servaient à diffuser les nouvelles locales, ont été remplacés par des médias sociaux, avec des commentaires et des informations sur les goûts et les préférences des gens. Il est amusant de noter que l'image de la couverture rend hommage au film Clueless, peut-être l'adaptation la plus réussie d'Emma sur le plan commercial à ce jour.
Malgré le décalage horaire entre la version originale et la version adaptée, l'essence même de la personnalité d'Emma reste intacte : une héroïne gâtée, têtue et satisfaite d'elle-même, qui surestime grandement ses propres compétences et est aveugle aux dangers de se mêler de la vie des autres.
Voici une liste des personnages d'Emma en chinois suivis de leurs noms anglais correspondants de l'histoire originale d'Austen. Il y a, bien sûr, d'autres personnages dans l'histoire, mais beaucoup n'ont pas de correspondance exacte avec l'original. Les noms ci-dessous ne sont pas des traductions ; il s'agit de nouveaux noms chinois utilisés pour les versions chinoises des caractères originaux. Considérez-les comme de tout nouveaux caractères dans une histoire chinoise.
- 安末 (Ān Mò) - Emma Woodhouse
- Elton (Elton) - Philip Elton
- Jane (Jane) - Jane Fairfax
- 石文正 (Shí Wénzhèng) - George Knightley
- 芳芳 (Fāngfāng) - Harriet Smith
- 小周 (Xiǎo Zhōu) - Robert Martin
- 陈然 (Chén Rán) - Frank Churchill
Les pages : 108