le transport maritime en Europe

Étiquettes : chinois , chinois simplifié , éducatif , lecteur noté , intermédiaire , pédagogique , compagnon mandarin

Journey to the Center of the Earth: Mandarin Companion Graded Readers Level 2

  • Auteur : Jules Verne
  • Disponibilité : 6 En stock
  • ISBN : 978-1-94187-518-6

CHF 14.90

CHF 19.90

Rejoignez le professeur Luo et sa nièce Xiaojing dans leur quête audacieuse dans la bouche d'un volcan pour atteindre le centre de la terre. Guidés par un passage mystérieux sur un ancien parchemin et accompagnés de leur fidèle guide laotien.....

Rejoignez le professeur Luo et sa nièce Xiaojing dans leur quête audacieuse dans la bouche d'un volcan pour atteindre le centre de la terre. Guidés par un passage mystérieux sur un ancien parchemin et accompagnés de leur fidèle guide Lao Xu, les trois explorateurs rencontrent des phénomènes souterrains, des animaux préhistoriques et de vastes mers souterraines. Un voyage au centre de la Terre est l'une des œuvres les plus connues de Jules Verne et l'un des récits d'aventure les plus classiques jamais écrits.

Notes d'adaptation

Ce roman n'est pas seulement basé sur le classique de Jules Vernes, Voyage au centre de la Terre, mais rend également hommage à plusieurs illustrations classiques d'Édouard Riou de la version de 1864, qui sont maintenant dans le domaine public. Les illustrations de ce livre sont, bien sûr, nos propres versions, et ce lecteur classé Compagnon en mandarin a été adapté dans une version chinoise entièrement localisée de l'histoire originale. Les caractères ont reçu des noms chinois authentiques par opposition à des translittérations de noms anglais, qui semblent étrangers en chinois. Les emplacements ont été adaptés à des endroits bien connus en Chine.

La traduction du titre mérite d'être soulignée, parce que c'est la traduction standard utilisée en chinois, et c'est une bonne traduction, mais pourquoi elle est bonne n'est peut-être pas évidente pour un apprenant intermédiaire. Le titre Dixin Youji reflète le titre de l'un des quatre grands romans classiques chinois, Xi Youji ou Journey to the West en anglais. Ainsi, bien que "youji" ne soit pas un mot que vous utiliserez dans vos conversations quotidiennes, lorsqu'il s'agit de titres de livres chinois, il faut l'apprendre.

L'histoire originale se concentre sur le professeur allemand Lidenbrock et son neveu Axel. Cette histoire commence à Hambourg, comprend une longue construction avec beaucoup de personnages, et finit par traverser vers l'Islande pour la descente, où le guide islandais Hans rejoint l'expédition. Dans cette adaptation, les lieux ont été adaptés à Xi'an comme point de départ de nos héros, avec la région montagneuse du Shan (près de Chengdu, Sichuan) comme point de descente.

Le plus grand changement dans l'histoire fut peut-être le remplacement du neveu Axel par une nièce nommée Xiaojing. Nous n'avons vu aucune raison pour que le rôle principal ne puisse pas être féminin, et cela permet d'identifier plus facilement les personnages dans les illustrations où les personnages sont plus petits.

L'une des plus anciennes histoires que nous avons adaptées chez Mandarin Companion, nous avons été extrêmement impressionnés par l'efficacité du conte de science-fiction classique de Verne, même pour les lecteurs d'aujourd'hui.

Adaptation des personnages

Voici une liste des personnages de Voyage au centre de la Terre en chinois, suivis des noms anglais correspondants tirés de l'histoire originale de Verne. Il y a, bien sûr, d'autres personnages dans l'histoire en dehors de ceux-ci, mais beaucoup n'ont pas de correspondance exacte avec l'original. Les noms ci-dessous ne sont pas des traductions ; ce sont de nouveaux noms chinois utilisés pour les versions chinoises des caractères originaux. Considérez-les comme de tout nouveaux personnages dans une histoire chinoise.

  • 罗叔叔(Luó Shūshu) Professeur Liedenbrock
  • 罗小静(Luó Xiǎojìng) Axel Liedenbrock
  • 老许(Lǎo Xǔ) Hans Bjelke
  • 黄道元(Huáng Dàoyuán) Arne Saknussemm

Langue : Chinois simplifié

Pages : 106